po/hu.po
changeset 1 67188bd752db
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/hu.po	Mon Jul 07 08:10:39 2008 -0500
     1.3 @@ -0,0 +1,89 @@
     1.4 +# Hungarian translations for LEMON package.
     1.5 +# Copyright (C) 2006 Egervary Jeno Kombinatorikus Optimalizalasi Kutatocsoport
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the LEMON package.
     1.7 +# Ladanyi Akos <ladanyi@tmit.bme.hu>, 2006.
     1.8 +#
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: gLEMON svn-head\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: etik-ol@cs.elte.hu\n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 20:37+0200\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2006-03-22 15:55+0100\n"
    1.15 +"Last-Translator: Ladanyi Akos <ladanyi@tmit.bme.hu>\n"
    1.16 +"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
    1.17 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.18 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.19 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.20 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    1.21 +
    1.22 +#: main_win.cc:80
    1.23 +msgid "_File"
    1.24 +msgstr "_Fájl"
    1.25 +
    1.26 +#: main_win.cc:85
    1.27 +msgid "Clear Tab"
    1.28 +msgstr "Lap törlése"
    1.29 +
    1.30 +#: main_win.cc:96
    1.31 +msgid "_View"
    1.32 +msgstr "_Nézet"
    1.33 +
    1.34 +#: main_win.cc:106
    1.35 +msgid "_Show"
    1.36 +msgstr "_Mutat"
    1.37 +
    1.38 +#: main_win.cc:107
    1.39 +msgid "_Maps"
    1.40 +msgstr "_Mapek"
    1.41 +
    1.42 +#: main_win.cc:110
    1.43 +msgid "_Algorithms"
    1.44 +msgstr "_Algoritmusok"
    1.45 +
    1.46 +#: main_win.cc:111
    1.47 +msgid "_General"
    1.48 +msgstr "_Általános"
    1.49 +
    1.50 +#: main_win.cc:113
    1.51 +msgid "_Kruskal"
    1.52 +msgstr "_Kruskal"
    1.53 +
    1.54 +#: main_win.cc:117
    1.55 +msgid "Move"
    1.56 +msgstr "Mozgat"
    1.57 +
    1.58 +#: main_win.cc:119
    1.59 +msgid "Create node"
    1.60 +msgstr "Csúcs létrehozása"
    1.61 +
    1.62 +#: main_win.cc:121
    1.63 +msgid "Create edge"
    1.64 +msgstr "Él létrehozása"
    1.65 +
    1.66 +#: main_win.cc:123
    1.67 +msgid "Delete"
    1.68 +msgstr "Törlés"
    1.69 +
    1.70 +#: main_win.cc:126
    1.71 +msgid "Edit edge map"
    1.72 +msgstr "Él map szerkesztése"
    1.73 +
    1.74 +#: main_win.cc:128
    1.75 +msgid "Edit node map"
    1.76 +msgstr "Csúcs map szerkesztése"
    1.77 +
    1.78 +#: main_win.cc:259
    1.79 +msgid "unsaved file"
    1.80 +msgstr "nem mentett fájl"
    1.81 +
    1.82 +#: main_win.cc:269
    1.83 +msgid "<b>Save changes before closing?</b>"
    1.84 +msgstr "Menti a változásokat mielőtt bezárja?"
    1.85 +
    1.86 +#: main_win.cc:271
    1.87 +msgid "Close file _without Saving"
    1.88 +msgstr "Bezárás mentés _nékül"
    1.89 +
    1.90 +#: main_win.cc:458 main_win.cc:487
    1.91 +msgid "Create New Map - "
    1.92 +msgstr "Új map létrehozása - "