hegyi@1: # Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. hegyi@1: hegyi@1: # Usually the message domain is the same as the package name. hegyi@1: DOMAIN = $(PACKAGE) hegyi@1: hegyi@1: # These two variables depend on the location of this directory. hegyi@1: subdir = po hegyi@1: top_builddir = .. hegyi@1: hegyi@1: # These options get passed to xgettext. hegyi@1: XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ hegyi@1: hegyi@1: # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the hegyi@1: # $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding hegyi@1: # package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's hegyi@1: # sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are hegyi@1: # expected to transfer the copyright for their translations to this person hegyi@1: # or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for hegyi@1: # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim hegyi@1: # their copyright. hegyi@1: COPYRIGHT_HOLDER = Egervary Jeno Kombinatorikus Optimalizalasi Kutatocsoport hegyi@1: hegyi@1: # This is the email address or URL to which the translators shall report hegyi@1: # bugs in the untranslated strings: hegyi@1: # - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines hegyi@1: # in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. hegyi@1: # - Strings which use unclear terms or require additional context to be hegyi@1: # understood. hegyi@1: # - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or hegyi@1: # money. hegyi@1: # - Pluralisation problems. hegyi@1: # - Incorrect English spelling. hegyi@1: # - Incorrect formatting. hegyi@1: # It can be your email address, or a mailing list address where translators hegyi@1: # can write to without being subscribed, or the URL of a web page through hegyi@1: # which the translators can contact you. hegyi@1: MSGID_BUGS_ADDRESS = $(PACKAGE_BUGREPORT) hegyi@1: hegyi@1: # This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the hegyi@1: # message catalogs shall be used. It is usually empty. hegyi@1: EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =