|
1 # Hungarian translations for LEMON package. |
|
2 # Copyright (C) 2006 Egervary Jeno Kombinatorikus Optimalizalasi Kutatocsoport |
|
3 # This file is distributed under the same license as the LEMON package. |
|
4 # Ladanyi Akos <ladanyi@tmit.bme.hu>, 2006. |
|
5 # |
|
6 msgid "" |
|
7 msgstr "" |
|
8 "Project-Id-Version: LEMON svn-head\n" |
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: etik-ol@cs.elte.hu\n" |
|
10 "POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:50+0100\n" |
|
11 "PO-Revision-Date: 2006-03-22 15:55+0100\n" |
|
12 "Last-Translator: Ladanyi Akos <ladanyi@tmit.bme.hu>\n" |
|
13 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" |
|
14 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|
18 |
|
19 #: gui/main_win.cc:81 |
|
20 msgid "_File" |
|
21 msgstr "_Fájl" |
|
22 |
|
23 #: gui/main_win.cc:86 |
|
24 msgid "Clear Tab" |
|
25 msgstr "Lap törlése" |
|
26 |
|
27 #: gui/main_win.cc:97 |
|
28 msgid "_View" |
|
29 msgstr "_Nézet" |
|
30 |
|
31 #: gui/main_win.cc:107 |
|
32 msgid "_Show" |
|
33 msgstr "_Mutat" |
|
34 |
|
35 #: gui/main_win.cc:108 |
|
36 msgid "_Maps" |
|
37 msgstr "_Mapek" |
|
38 |
|
39 #: gui/main_win.cc:111 |
|
40 msgid "_Algorithms" |
|
41 msgstr "_Algoritmusok" |
|
42 |
|
43 #: gui/main_win.cc:112 |
|
44 msgid "_General" |
|
45 msgstr "_Általános" |
|
46 |
|
47 #: gui/main_win.cc:114 |
|
48 msgid "_Kruskal" |
|
49 msgstr "_Kruskal" |
|
50 |
|
51 #: gui/main_win.cc:118 |
|
52 msgid "Move" |
|
53 msgstr "Mozgat" |
|
54 |
|
55 #: gui/main_win.cc:120 |
|
56 msgid "Create node" |
|
57 msgstr "Csúcs létrehozása" |
|
58 |
|
59 #: gui/main_win.cc:122 |
|
60 msgid "Create edge" |
|
61 msgstr "Él létrehozása" |
|
62 |
|
63 #: gui/main_win.cc:124 |
|
64 msgid "Delete" |
|
65 msgstr "Törlés" |
|
66 |
|
67 #: gui/main_win.cc:127 |
|
68 msgid "Edit edge map" |
|
69 msgstr "Él map szerkesztése" |
|
70 |
|
71 #: gui/main_win.cc:129 |
|
72 msgid "Edit node map" |
|
73 msgstr "Csúcs map szerkesztése" |
|
74 |
|
75 #: gui/main_win.cc:260 |
|
76 msgid "unsaved file" |
|
77 msgstr "nem mentett fájl" |
|
78 |
|
79 #: gui/main_win.cc:270 |
|
80 msgid "<b>Save changes before closing?</b>" |
|
81 msgstr "Menti a változásokat mielőtt bezárja?" |
|
82 |
|
83 #: gui/main_win.cc:272 |
|
84 msgid "Close file _without Saving" |
|
85 msgstr "Bezárás mentés _nékül" |
|
86 |
|
87 #: gui/main_win.cc:459 gui/main_win.cc:488 |
|
88 msgid "Create New Map - " |
|
89 msgstr "Új map létrehozása - " |