ladanyi@2012: # Hungarian translations for gLEMON package. ladanyi@2012: # Copyright (C) 2006 Egervary Jeno Kombinatorikus Optimalizalasi Kutatocsoport ladanyi@2012: # This file is distributed under the same license as the gLEMON package. ladanyi@2012: # Ladanyi Akos , 2006. ladanyi@2012: # ladanyi@2012: msgid "" ladanyi@2012: msgstr "" ladanyi@2012: "Project-Id-Version: gLEMON 0.1\n" ladanyi@2012: "Report-Msgid-Bugs-To: etik-ol@cs.elte.hu\n" ladanyi@2012: "POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:50+0100\n" ladanyi@2012: "PO-Revision-Date: 2006-03-22 15:55+0100\n" ladanyi@2012: "Last-Translator: Ladanyi Akos \n" ladanyi@2012: "Language-Team: Hungarian \n" ladanyi@2012: "MIME-Version: 1.0\n" ladanyi@2012: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ladanyi@2012: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ladanyi@2012: "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:81 ladanyi@2012: msgid "_File" ladanyi@2012: msgstr "_Fájl" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:86 ladanyi@2012: msgid "Clear Tab" ladanyi@2012: msgstr "Lap törlése" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:97 ladanyi@2012: msgid "_View" ladanyi@2012: msgstr "_Nézet" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:107 ladanyi@2012: msgid "_Show" ladanyi@2012: msgstr "_Mutat" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:108 ladanyi@2012: msgid "_Maps" ladanyi@2012: msgstr "_Mapek" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:111 ladanyi@2012: msgid "_Algorithms" ladanyi@2012: msgstr "_Algoritmusok" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:112 ladanyi@2012: msgid "_General" ladanyi@2012: msgstr "_Általános" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:114 ladanyi@2012: msgid "_Kruskal" ladanyi@2012: msgstr "_Kruskal" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:118 ladanyi@2012: msgid "Move" ladanyi@2012: msgstr "Mozgat" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:120 ladanyi@2012: msgid "Create node" ladanyi@2012: msgstr "Csúcs létrehozása" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:122 ladanyi@2012: msgid "Create edge" ladanyi@2012: msgstr "Él létrehozása" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:124 ladanyi@2012: msgid "Delete" ladanyi@2012: msgstr "Törlés" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:127 ladanyi@2012: msgid "Edit edge map" ladanyi@2012: msgstr "Él map szerkesztése" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:129 ladanyi@2012: msgid "Edit node map" ladanyi@2012: msgstr "Csúcs map szerkesztése" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:260 ladanyi@2012: msgid "unsaved file" ladanyi@2012: msgstr "nem mentett fájl" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:270 ladanyi@2012: msgid "Save changes before closing?" ladanyi@2012: msgstr "Menti a változásokat mielőtt bezárja?" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:272 ladanyi@2012: msgid "Close file _without Saving" ladanyi@2012: msgstr "Bezárás mentés _nékül" ladanyi@2012: ladanyi@2012: #: main_win.cc:459 main_win.cc:488 ladanyi@2012: msgid "Create New Map - " ladanyi@2012: msgstr "Új map létrehozása - "