gui/po/hu.po
changeset 2029 e00114f165f5
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:8db8ba408801
       
     1 # Hungarian translations for gLEMON package.
       
     2 # Copyright (C) 2006 Egervary Jeno Kombinatorikus Optimalizalasi Kutatocsoport
       
     3 # This file is distributed under the same license as the gLEMON package.
       
     4 # Ladanyi Akos <ladanyi@tmit.bme.hu>, 2006.
       
     5 #
       
     6 msgid ""
       
     7 msgstr ""
       
     8 "Project-Id-Version: gLEMON 0.1\n"
       
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: etik-ol@cs.elte.hu\n"
       
    10 "POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:50+0100\n"
       
    11 "PO-Revision-Date: 2006-03-22 15:55+0100\n"
       
    12 "Last-Translator: Ladanyi Akos <ladanyi@tmit.bme.hu>\n"
       
    13 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
       
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
       
    18 
       
    19 #: main_win.cc:81
       
    20 msgid "_File"
       
    21 msgstr "_Fájl"
       
    22 
       
    23 #: main_win.cc:86
       
    24 msgid "Clear Tab"
       
    25 msgstr "Lap törlése"
       
    26 
       
    27 #: main_win.cc:97
       
    28 msgid "_View"
       
    29 msgstr "_Nézet"
       
    30 
       
    31 #: main_win.cc:107
       
    32 msgid "_Show"
       
    33 msgstr "_Mutat"
       
    34 
       
    35 #: main_win.cc:108
       
    36 msgid "_Maps"
       
    37 msgstr "_Mapek"
       
    38 
       
    39 #: main_win.cc:111
       
    40 msgid "_Algorithms"
       
    41 msgstr "_Algoritmusok"
       
    42 
       
    43 #: main_win.cc:112
       
    44 msgid "_General"
       
    45 msgstr "_Általános"
       
    46 
       
    47 #: main_win.cc:114
       
    48 msgid "_Kruskal"
       
    49 msgstr "_Kruskal"
       
    50 
       
    51 #: main_win.cc:118
       
    52 msgid "Move"
       
    53 msgstr "Mozgat"
       
    54 
       
    55 #: main_win.cc:120
       
    56 msgid "Create node"
       
    57 msgstr "Csúcs létrehozása"
       
    58 
       
    59 #: main_win.cc:122
       
    60 msgid "Create edge"
       
    61 msgstr "Él létrehozása"
       
    62 
       
    63 #: main_win.cc:124
       
    64 msgid "Delete"
       
    65 msgstr "Törlés"
       
    66 
       
    67 #: main_win.cc:127
       
    68 msgid "Edit edge map"
       
    69 msgstr "Él map szerkesztése"
       
    70 
       
    71 #: main_win.cc:129
       
    72 msgid "Edit node map"
       
    73 msgstr "Csúcs map szerkesztése"
       
    74 
       
    75 #: main_win.cc:260
       
    76 msgid "unsaved file"
       
    77 msgstr "nem mentett fájl"
       
    78 
       
    79 #: main_win.cc:270
       
    80 msgid "<b>Save changes before closing?</b>"
       
    81 msgstr "Menti a változásokat mielőtt bezárja?"
       
    82 
       
    83 #: main_win.cc:272
       
    84 msgid "Close file _without Saving"
       
    85 msgstr "Bezárás mentés _nékül"
       
    86 
       
    87 #: main_win.cc:459 main_win.cc:488
       
    88 msgid "Create New Map - "
       
    89 msgstr "Új map létrehozása - "