1 # Hungarian translations for LEMON package.
2 # Copyright (C) 2006 Egervary Jeno Kombinatorikus Optimalizalasi Kutatocsoport
3 # This file is distributed under the same license as the LEMON package.
4 # Ladanyi Akos <ladanyi@tmit.bme.hu>, 2006.
8 "Project-Id-Version: LEMON svn-head\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: etik-ol@cs.elte.hu\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-04-14 20:37+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-03-22 15:55+0100\n"
12 "Last-Translator: Ladanyi Akos <ladanyi@tmit.bme.hu>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
31 #: gui/main_win.cc:106
35 #: gui/main_win.cc:107
39 #: gui/main_win.cc:110
41 msgstr "_Algoritmusok"
43 #: gui/main_win.cc:111
47 #: gui/main_win.cc:113
51 #: gui/main_win.cc:117
55 #: gui/main_win.cc:119
57 msgstr "Csúcs létrehozása"
59 #: gui/main_win.cc:121
61 msgstr "Él létrehozása"
63 #: gui/main_win.cc:123
67 #: gui/main_win.cc:126
69 msgstr "Él map szerkesztése"
71 #: gui/main_win.cc:128
73 msgstr "Csúcs map szerkesztése"
75 #: gui/main_win.cc:259
77 msgstr "nem mentett fájl"
79 #: gui/main_win.cc:269
80 msgid "<b>Save changes before closing?</b>"
81 msgstr "Menti a változásokat mielőtt bezárja?"
83 #: gui/main_win.cc:271
84 msgid "Close file _without Saving"
85 msgstr "Bezárás mentés _nékül"
87 #: gui/main_win.cc:458 gui/main_win.cc:487
88 msgid "Create New Map - "
89 msgstr "Új map létrehozása - "